翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ich und Du : ウィキペディア英語版
I and Thou

''Ich und Du'', usually translated as ''I and Thou'', is a book by Martin Buber, published in 1923, and first translated from German to English in 1937.
==Premise==
Buber's main proposition is that we may address existence in two ways:
# The attitude of the "I" towards an "It", towards an object that is separate in itself, which we either use or experience.
# The attitude of the "I" towards "Thou", in a relationship in which the other is not separated by discrete bounds.
One of the major themes of the book is that human life finds its meaningfulness in relationships. In Buber's view, all of our relationships bring us ultimately into relationship with God, who is the Eternal Thou.
Buber explains that humans are defined by two word pairs: ''I-It'' and ''I-Thou''.
The "It" of ''I-It'' refers to the world of experience and sensation. ''I-It'' describes entities as discrete objects drawn from a defined set (e.g., he, she or any other objective entity defined by what makes it measurably different from other entities). It can be said that "I" have as many distinct and different relationships with each "It" as there are "It"s in one's life. Fundamentally, "It" refers to the world as we experience it.
By contrast, the word pair ''I-Thou'' describes the world of relations. This is the "I" that does not objectify any "It" but rather acknowledges a living relationship. ''I-Thou'' relationships are sustained in the spirit and mind of an "I" for however long the feeling or idea of relationship is the dominant mode of perception. A person sitting next to a complete stranger on a park bench may enter into an "I-Thou" relationship with the stranger merely by beginning to think positively about people in general. The stranger is a person as well, and gets instantaneously drawn into a mental or spiritual relationship with the person whose positive thoughts necessarily include the stranger as a member of the set of persons about whom positive thoughts are directed. It is not necessary for the stranger to have any idea that he is being drawn into an "I-Thou" relationship for such a relationship to arise. But what is crucial to understand is the word pair "I-Thou" can refer to a relationship with a tree, the sky, or the park bench itself as much as it can refer to the relationship between two individuals. The essential character of "I-Thou" is the abandonment of the world of sensation, the melting of the between, so that the relationship with another "I" is foremost.
Buber's two notions of "I" require attachment of the word "I" to a word partner. The splitting into the individual terms "I" and "it" and "thou" is only for the purposes of analysis. Despite the separation of "I" from the "It" and "Thou" in this very sentence describing the relationship, there is to Buber's mind either an ''I-Thou'' or an ''I-It'' relationship. Every sentence that a person uses with "I" refers to the two pairs: "I-Thou" and "I-It", and likewise "I" is implicit in every sentence with "Thou" or "It". Each It is bounded by others and It can only exist through this attachment because for every object there is another object. Thou on the other hand, has no limitations. When "Thou" is spoken, the speaker has no thing (has nothing), hence, Thou is abstract; yet the speaker “takes his stand in relation”.
What does it mean to experience the world? One goes around the world extracting knowledge from the world in experiences betokened by "He", "She", and "It". One also has ''I-Thou'' relationships. Experience is all physical, but these relationships involve a great deal of spirituality. The twofold nature of the world means that our being in the world has two aspects: the aspect of experience, which is perceived as I-It, and the aspect of relation, which is perceived as I-Thou.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「I and Thou」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.